Skip Ribbon Commands
Skip to main content

Thông báo mời thầu: dịch tài liệu Việt-Anh/ Anh-Việt

Gói thầu số 6: Dịch tài liệu Việt – Anh/ Anh-Việt


Chương trình khu vực “Tăng cường quyền Con người và Bình đẳng Giới thông qua Hành động Giảm nhẹ rủi ro thiên tai và Biến đổi Khí hậu” (EmPower) là một sáng kiến chung của hai tổ chức thuộc Liên hợp quốc là Cơ quan Liên hợp quốc về Bình đẳng giới và Trao quyền cho Phụ nữ (UN Women) và Chương trình Môi trường Liên hợp quốc (UNEP). Chương trình được tài trợ bởi Chính phủ Thụy Điển và được thực hiện từ năm 2018-2022 tại 3 quốc gia châu Á là Bangladesh, Campuchia và Việt Nam, cùng với các hoạt động khác ở cấp khu vực. Kết quả chung của chương trình là “Các quốc gia ở Châu Á và Thái Bình Dương thực hiện trách nhiệm Giới với các hành động chống biến đổi khí hậu và giảm nhẹ rủi ro thiên tai để giải quyết các tác nhân chính trên cơ sở giới về các tình trạng dễ bị tổn thương ”.

Thông báo mời thầu: Gói thầu số 6: Dịch tài liệu Việt – Anh/ Anh-Việt 

Dịch vụ yêu cầu: Thuê tư vấn dịch tài liệu
Mục đích: Dịch tài liệu Việt – Anh/ Anh-Việt. 
Địa điểm: Tự túc nơi làm việc thường xuyên.
Thời gian: Tháng 4-5/2022

Nhiệm vụ cụ thể:

+ Dịch Anh-Việt: “Kế hoạch công tác của Hiệp định ASEAN về quản lý thảm họa và Ứng phó khẩn cấp giai đoạn 2021-2025”, đặc biệt là các nội dung hoạt động có lồng ghép giới, các yếu tố xã hội – tối đa 110 trang (350 chữ/trang).

+ Dịch Việt-Anh/Anh-Việt: Dịch các sản phẩm từ các hoạt động tuyển tư vấn của dự án – tối đa 90 trang (350 chữ/trang).

ĐÍNH KÈM ĐIỀU KHOẢN THAM CHIẾU GÓI THẦU

Ứng viên được yêu cầu gửi các tài liệu sau trong tệp đính kèm riêng biệt trong Email ứng tuyển vị trí tư vấn về địa chỉ Sticd@vndma.gov.vn. Hoặc nộp trực tiếp tại tòa nhà A4, số 2 Ngọc Hà, Ba Đình, Hà Nội

  1. Thư bày tỏ quan tâm (Mẫu số 1)
  2. Sơ yếu lý lịch cập nhật nhất (Mẫu số 2)
  3. Bằng cấp kèm theo
  4. Bản đề xuất tài chính (mẫu số 3)

Hạn nộp hồ sơ: trước 16h00 ngày 15 tháng 4 năm 2022

Vụ KHCN và HTQT